• TRATADOS HIPOCRATICOS, VOL. V

    EPIDEMIAS

    HIPOCRATES GREDOS, S.A. Ref. 9788424913847 Veure altres llibres de la mateixa col·lecció Veure altres llibres del mateix autor
    Resulta superfluo subrayar el interés de la traducción del Corpus Hippocraticum, ese conjunto de cincuenta y tantos tratados médicos que representan la primera biblioteca científica del Occidente, y que remontan, en su casi totalidad, a fines del siglo V y comienzos del IV a. C. Es decir, a la época...
    Dimensions: 195 x 125 x 22 cm Peso: 370 gr
    Descatalogat
    19,53 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-249-1384-7
    • Encuadernació : Cartoné
    • Data d'edició : 01/11/1989
    • Any d'edició : 1989
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autors : HIPOCRATES
    • Traductors : ESTEBAN ALICIA/GARCÍA NOVO, ELSA/CABELLOS ÁLVAREZ,
    • Nº de pàgines : 368
    • Col·lecció : BIB. CLASICA GREDOS
    • NumeroColeccion : 126
    Resulta superfluo subrayar el interés de la traducción del Corpus Hippocraticum, ese conjunto de cincuenta y tantos tratados médicos que representan la primera biblioteca científica del Occidente, y que remontan, en su casi totalidad, a fines del siglo V y comienzos del IV a. C. Es decir, a la época en que vivió Hipócrates y la generación de sus discípulos directos. No sabemos cuántos de estos libros fueron escritos por el "Padre de la Medicina", pero se percibe en el conjunto una común orientación coherente e ilustrada, un afán de racionalidad y profesionalidad que bien puede deberse al maestro de Cos. La llamada "cuestión hipocrática" (la referente a la autoría concreta de los tratados) no es esencial. Mucho más importante es comprender el alcance de esta medicina, su empeño humanitario, su afán metódico, y sus limitaciones también. No sólo para la historia de la ciencia médica, sino también para el conocimiento cabal de la cultura griega, todos estos textos son de un gran valor. Éste es el primer intento en España de verter al castellano todos los tratados que integran el Corpus Hippocraticum, utilizando las ediciones más recientes de los textos griegos, anotando las versiones y añadiendo introducciones breves a cada tratado, además de la Introducción General que sitúa el conjunto en su contexto histórico. Ya han aparecido siete tomos, a los que seguirán otros dos para completar la integridad de la Colección. Junto a textos bien conocidos, se han traducido ya otros mucho menos habituales en otras lenguas modernas, como, p. e., todos los de Ginecología (t. IV), una novedad en nuestra lengua.

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.