• DICCIONARIO NUEVO VÉRTICE ESPAÑOL-ALEMÁN / WÖRTERBUCH DEUTSCH-SPANISCH

    TÉRMINOS 40 000 ANWENDUNGEN.

    EQUIPO LEXICOGRÁFICO INTERLEX EVEREST, S.A. Ref. 9788444110783 Veure altres llibres de la mateixa col·lecció Veure altres llibres del mateix autor
    La edición de este nuevo diccionario alemán-español / Spanisch-Deutsch, se enmarca dentro de un ambicioso proyecto denominado INTERLEX, financiado en parte por la Unión Europea. Este proyecto nos ha permitido crear bases de datos bilingües en colaboración con otras instituciones, como la Universidad...
    Ancho: 100 cm Largo: 140 cm Peso: 250 gr
    Descatalogat
    8,50 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-441-1078-3
    • Encuadernació : Otros
    • Data d'edició : 01/01/2012
    • Any d'edició : 2012
    • Idioma : Alemán
    • Autors : EQUIPO LEXICOGRÁFICO INTERLEX
    • Traductors : 0000000004000
    • Ilustradors : / 00000
    • Nº de pàgines : 768
    • Col·lecció : DICCIONARIOS BILINGÜES
    La edición de este nuevo diccionario alemán-español / Spanisch-Deutsch, se enmarca dentro de un ambicioso proyecto denominado INTERLEX, financiado en parte por la Unión Europea. Este proyecto nos ha permitido crear bases de datos bilingües en colaboración con otras instituciones, como la Universidad Alfonso X El Sabio, y empresas que han creado desarrollos informáticos específicos para su generación.
    Las características principales de este diccionario de bolsillo son:
    Número de términos: 40 000 (20 000 por idioma)
    Contenidos: Voces de carácter general más usadas, acepciones más difundidas, giros de uso frecuente, y algunos americanismos, localismos, neologismos y tecnicismos más difundidos, así como términos relacionados con la gastronomía y las situaciones comunicativas más frecuentes: en el aeropuerto (pasaporte), en la estación (billete de ida y vuelta), en el restaurante (la cuenta), de compras (precio, talla), en el banco (cambio), etc.
    Como información adicional ofrece la categoría gramatical, la transcripción fonética o indicación de su pronunciación según el (Sistema Fonético Internacional) de todas las entradas, estratos de habla, glosas explicativas, materias y ejemplos de uso con su traducción en ambas direcciones, etc. También, como anexos, se incluyen: tablas de pronunciación, un pequeño apéndice gramatical con verbos irregulares o modelos verbales de ambos, los numerales y las abreviaturas usadas en el diccionario, siempre en los dos idiomas.
    La orientación del diccionario es general, especialmente indicado para personas que tienen un nivel bajo-medio de alemán o español y para quienes viajan y desean conocer un vocabulario básico.

Aquest lloc web emmagatzema dades com galetes per habilitar la funcionalitat necessària de el lloc, inclosos anàlisi i personalització. Podeu canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar els paràmetres per defecte.

política de cookies

Essencials

Les galetes necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes galetes.


Personalització

Les galetes de personalització permeten a la pàgina web recordar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l'aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en la qual vostè es troba.


Anàlisi

Les galetes estadístiques ajuden als propietaris de pàgines web a comprendre com interactuen els visitants amb les pàgines web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les galetes de màrqueting s'utilitzen per rastrejar als visitants en les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valuosos per als editors i tercers anunciants.